Praca tłumaczeń z domu
Zawartość
- Aberdeen
- Acclaro
- Amerykańska transkrypcja i raportowanie High-Tech
- Appen
- Doradcy Apple w domu
- Asurion
- Clickworker
- Akademia połączeń
- Cruise.com
- Holdings Enterprise
- GlobaLink Translations Ltd.
- Rozwiązania LanguageLine
- Languagesunlimited.com
- Linguistic Systems Inc.
- Lionbridge
- LiveOps
- NetworkOmni
- Tłumacze Pacyfiku
- Quicktate lub iDictate
- SDL
- Responsive Translation Services (wcześniej 1-800-Translate)
- Kamień z Rosetty
- Telelanguage
- TranslatorsCafe.com
- WordExpress (tłumaczenia z USA)
- Rozwiązania robocze
- WorldLingo
Jeśli jesteś dwujęzyczny, otwiera to wiele możliwości pracy z domu, takich jak dwujęzyczne centra telefoniczne, tłumaczenia, tłumaczenie, tłumaczenie, lokalizacja, nauczanie online i inne. Oczywiście każde z tych zadań może wymagać innego zestawu umiejętności oprócz umiejętności językowych. Również zadania będą się różnić w zależności od języka, którym mówisz.
Wiele zleceń tłumaczeniowych wykonuje freelancer, ale niektóre firmy zatrudniają tłumaczy pracujących w domu jako pracowników. Poniższa lista zawiera możliwości tłumaczenia zarówno dla niezależnych wykonawców, jak i pracowników posiadających umiejętności w różnych językach. Należy pamiętać, że jeśli masz umiejętności dwujęzyczne, możesz również chcieć uwzględnić dwujęzyczne jako słowo kluczowe w poszukiwaniu pracy dla wszystkich rodzajów kategorii stanowisk.
Aberdeen
Firma głównie świadczy usługi tworzenia napisów i transkrypcji, ale także zatrudnia tłumaczy do pracy w domu i biurze w hrabstwie Orange, Kalifornia.
Acclaro
Biuro lokalizacyjne i tłumaczeniowe zatrudnia doświadczonych tłumaczy i innych specjalistów lokalizacyjnych do pracy w domu jako niezależni wykonawcy.
Amerykańska transkrypcja i raportowanie High-Tech
Firma oferująca usługi transkrypcji i tłumaczenia dla rządu, organów ścigania, korporacji i innych organizacji. Zatrudnia tłumaczy na miejscu i pracujących w domu. Kandydaci muszą zdać i opłacić kontrole FBI oraz stanowe kontrole kryminalne odcisków palców. Tłumacze muszą posiadać certyfikat w swoim języku za pośrednictwem programu tłumacza sądowego lub federalnego, ATA, ATLA, ACTFL lub innej agencji certyfikującej.
Appen
Oprócz tłumaczeń firma zatrudnia specjalistów językowych w zakresie oceny, transkrypcji i tłumaczenia wyszukiwania.
Języki: arabski (egipski, zatokowy, iracki, lewantyński, MSA, syryjski, maghrebi algierski, libijski, marokański, tunezyjski), Bahasa Indonezja, Bahasa Malezja, Bakhtiari (Iran), baskijski, bułgarski, kantoński, (Chiny ChRL, Hongkong ), Kataloński, chorwacki, czeski, duński, Dari, holenderski, angielski (australijski, kanadyjski, zatokowy, indyjski, irlandzki, Nowa Zelandia, Singapur, południowoafrykański, brytyjski, amerykański), estoński, perski, fiński ... Zobacz pełną listę
Doradcy Apple w domu
Praca dwujęzyczna: Call Center, wsparcie techniczne
Apple w domu to praca w programie domowego centrum obsługi telefonicznej firmy Apple, który jest częścią działu AppleCare firmy. Użyj słowa kluczowego „home” w bazie danych firmy.
Asurion
Praca dwujęzyczna: Centrum telefoniczne
Firma ubezpieczeniowa urządzeń zatrudnia agentów obsługi klienta w domu jako pracowników w różnych stanach USA na stanowiska w pełnym i niepełnym wymiarze godzin. Agenci dwujęzyczni w języku hiszpańskim i francuskim są bardzo poszukiwani.
Clickworker
Światowa firma crowdsourcingowa zatrudnia niezależnych kontrahentów do wprowadzania danych, a także pisania, tłumaczenia i wyszukiwania. Płaci się za sztukę. Rejestracja i ocena są konieczne, zanim „osoby wykonujące kliknięcia” będą mogły rozpocząć przyjmowanie zadań związanych z płatnościami.
Akademia połączeń
Praca dwujęzyczna: Nauczanie
Connections Academy, „szkoła bez ścian”, to wirtualny program edukacyjny służący uczniom szkół podstawowych i średnich w różnych stanach w środowisku bez zajęć. Zatrudnia certyfikowanych nauczycieli do pracy dydaktycznej online. Obejmuje nauczycieli języków obcych dla K-12 niemieckiego, francuskiego i hiszpańskiego.
Cruise.com
Praca dwujęzyczna:Agenci Call Center
Hiszpańskojęzyczni agenci są potrzebni do sprzedaży rejsów i zapewnienia obsługi klienta dla tego internetowego sprzedawcy rejsów.
Holdings Enterprise
Praca dwujęzyczna: Centrum telefoniczne
Firma wynajmująca samochody, będąca właścicielem Enterprise, Alamo i National, zatrudnia agentów telefonicznych, którzy mówią po francusku i angielsku w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Wynagrodzenie dla agentów dwujęzycznych jest o około 1,50 USD za godzinę wyższe niż dla agentów wyłącznie w języku angielskim.
GlobaLink Translations Ltd.
Kanadyjska firma pomaga klientom w potrzebach tłumaczenia i adaptacji kulturowej. Jego zadania tłumaczeniowe są zarówno dla tłumaczy, jak i recenzentów.
Praca dwujęzyczna: Przegląd tłumaczeń
Zatrudnia mierników jakości reklam, którzy oceniają dokładność reklam internetowych Google i komunikują skuteczność układów internetowych i informacji za pomocą narzędzia internetowego. Wymagania obejmują stopień licencjata / licencjata (lub równoważne doświadczenie), biegłą znajomość określonego języka oraz języka angielskiego, zrozumienie kultury osób posługujących się tym językiem, badania i możliwości analityczne, szybkie łącze internetowe oraz Zezwolenie na pracę w USA. Języki obejmują chiński, japoński, koreański, rosyjski, włoski, niemiecki, hiszpański, turecki, rosyjski i inne. Zobacz profil stanowiska dla mierników jakości reklam.
Rozwiązania LanguageLine
Firma zatrudnia tłumaczy pracujących w domu do pracy telefonicznej. Musi mieszkać w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Kolumbii, Meksyku, Portoryko lub Wielkiej Brytanii.
Languagesunlimited.com
Ta firma zatrudnia lingwistów na zasadzie niezależności do tłumaczeń, a także do tłumaczeń ustnych i pisemnych na miejscu i przez telefon. Aby złożyć wniosek, zarejestruj się w bazie danych firmy.
Języki: japoński, chiński, hiszpański, angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, bengalski, hindi, portugalski i inne.
Linguistic Systems Inc.
Praca dwujęzyczna: Tłumaczenie, tłumaczenie ustne
Wymagania obejmują dwuletnie doświadczenie, dyplom ukończenia szkoły wyższej, dostęp do poczty elektronicznej i znajomość korzystania z podstawowych narzędzi do tłumaczenia. Firma poszukuje specjalistów językowych posiadających dogłębną wiedzę w dziedzinie zawodowej (np. Medycyna, oprogramowanie, finanse i inżynieria). Pożądani są tłumacze ustni i narratorzy (osoby zajmujące się lektorem) mieszkający w rejonie Nowej Anglii. Aplikacja online obejmuje tłumaczenie krótkiego tekstu dla każdej pary językowej, w której chcesz się zakwalifikować. Wymagane zezwolenie na pracę w USA. W pobliżu
Lionbridge
Globalna firma lokalizacyjna zapewnia tłumaczenia i lokalizację klientom biznesowym. Oferuje także globalne rozwiązania crowdsourcingowe dla klientów posiadających międzynarodowe wyszukiwarki i inicjatywy marketingu internetowego.
Języki: angielski, albański, azerbejdżański, portugalski, bułgarski, farerski, francuski, niemiecki, islandzki, hindi, tamilski, telugu, kurdyjski, japoński, kazachski, koreański, hiszpański, mongolski, kwechaniczny, portugalski, rosyjski, tatarski, zulu, baskijski , Kataloński, galicyjski, szwajcarski niemiecki, chiński (tradycyjny i uproszczony), holenderski, duński, polski i walijski.
LiveOps
Praca dwujęzyczna: Centrum telefoniczne
Firma zatrudnia niezależnych kontrahentów, agentów call center i licencjonowanych agentów ubezpieczeniowych na różne stanowiska, w tym sprzedaż wychodzącą, dwujęzyczną obsługę klienta (hiszpańską i francuską) oraz usługi finansowe.
NetworkOmni
Zatrudnia doświadczonych niezależnych specjalistów językowych jako niezależnych wykonawców. Minimalne wymagania to trzyletnie doświadczenie zawodowe w tłumaczeniu pisemnym lub ustnym, dyplom ukończenia studiów wyższych oraz wiedza w określonych dziedzinach, takich jak kwestie prawne i finansowe, pisanie artykułów marketingowych, medycyna i działalność ogólna. Ma także niezależne możliwości dla wydawców komputerowych i inżynierów lokalizacji.
Języki: afrikaans, amharski arabski, birmański, angielski, estoński, farsi, francuski, niemiecki, hebrajski, hindi, hmong, japoński, koreański, paszto, hiszpański, suahili, szwedzki, tagalog, tajwański, tamilski, urdu, wietnamski, walijski, Jidysz i nie tylko.
Tłumacze Pacyfiku
Firma zatrudnia tłumaczy telefonicznych i tłumaczy dla branży medycznej. Wymagane obywatelstwo USA / zezwolenie na pracę i doświadczenie w branży medycznej.
Języki: asyryjski, amharski arabski, bengalski, angielski, estoński, khmerski, francuski, niemiecki, hebrajski, hindi, hmong, japoński, koreański, paszto, hiszpański, szwedzki, tagalog, kataloński, tamilski, urdu, wietnamski, navajo, jidysz, i więcej.
Quicktate lub iDictate
Praca dwujęzyczna: Transkrypcja
Zapewnia transkrypcje krótkich plików audio, takich jak wiadomości głosowe i podyktowane notatki, poprzez zatrudnianie pracowników w domu. Płaci około 0,0025 $ za słowo. Oferuje nieco więcej za prace związane z transkrypcją medyczną w wysokości około 0,0050 USD za słowo. Skuteczni transkrypciści QuickTate mogą otrzymywać prace od iDictate, który transkrybuje szerszy zakres dokumentów. Potrzebne są języki dwujęzyczne, szczególnie hiszpański i angielski, ale pożądane są także inne języki, takie jak francuski, włoski, niemiecki, chiński, perski, portugalski i japoński.
SDL
Globalna firma zarządzająca informacjami zatrudnia niezależnych tłumaczy do zadań tłumaczeniowych. Firma jest dostawcą usług lokalizacyjnych dla sektora IT, inżynierii, e-biznesu i multimediów. Pomocne jest doświadczenie w tych konkretnych dziedzinach i innych sektorach biznesowych. Wymagania obejmują minimum dwa lata doświadczenia w tłumaczeniu zewnętrznym (lub jeden rok w firmie), ale firma twierdzi, że akceptuje „tłumaczy posiadających odpowiednie alternatywne doświadczenie lub kwalifikacje”.
Języki: angielski, chiński, niemiecki, włoski, koreański, szwedzki, holenderski, norweski, fiński i inne.
Responsive Translation Services (wcześniej 1-800-Translate)
Praca dwujęzyczna: Tłumaczenie, tłumaczenie ustne
Zatrudnia niezależnych tłumaczy i tłumaczy na miejscu. Wymagany stopień naukowy. E-mail zostanie wznowiony do rozpatrzenia. Języki obejmują angielski, holenderski, haitański, koreański, hebrajski, perski, rosyjski, hiszpański, polski, japoński, arabski, mandaryński, francuski, amharski, portugalski i inne.
Kamień z Rosetty
Praca dwujęzyczna: Nauczanie
Zatrudnia rodzimych użytkowników języka jako korepetytorów języka i liderów klas online.
Telelanguage
Praca dwujęzyczna: Tłumaczenie, tłumaczenie ustne
Firma oferuje możliwości zarówno tłumaczom na miejscu, jak i telefonicznym.
TranslatorsCafe.com
Praca dwujęzyczna: Tłumaczenie, tłumaczenie ustne
Witryna z ofertami usług tłumaczenia pisemnego i ustnego oferująca tysiące możliwości w wielu różnych językach.
WordExpress (tłumaczenia z USA)
Firma z siedzibą w Santa Monica w Kalifornii zatrudnia niezależnych tłumaczy w ponad 100 różnych językach z dowolnego miejsca na świecie. Inne stanowiska obejmują kierowników sprzedaży i przedstawicieli, tłumaczy, wydawców komputerowych i talenty głosowe.
Języki: angielski, tajski, koreański, farsi, holenderski, japoński, arabski i inne.
Rozwiązania robocze
Praca dwujęzyczna: Centrum telefoniczne
Firma zawiera umowy z agentami na wykonywanie zadań call center i wprowadzania danych dla klientów. Wynagrodzenie waha się od 7,20 $ do 30 $ za godzinę. Projekty call center obejmują przetwarzanie zamówień, rezerwacje, rejestracje, obsługę klienta, sprzedaż, badania rynku i wsparcie techniczne. Wnioskodawcy, którzy pomyślnie ukończą dwuczęściowy test online, są umieszczani na liście i powiadamiani o dostępności projektu. Zatrudnia agentów dwujęzycznych w 32 różnych językach, w tym mandaryńskim, portugalskim, bengalskim, hiszpańskim, włoskim, francuskim, niemieckim, greckim, wietnamskim, tagalog, pendżabskim, japońskim, hindi, rumuńskim, polskim, rosyjskim i arabskim. Akceptuje agentów spoza USA w przypadku niektórych projektów.
WorldLingo
WorldLingo zatrudnia niezależnych tłumaczy, korektorów, redaktorów, dziennikarzy, wydawców komputerowych, tłumaczy i artystów lektorów. Wymagania dla tłumaczy ogólnych lub korektorów to pięć lat ciągłego doświadczenia w tłumaczeniu w środowisku komercyjnym, członkostwo w Stowarzyszeniu Tłumaczeń Profesjonalnych, dyplom uniwersytecki uznanej instytucji i Trados 5 Freelance.
Języki: angielski, duński, haitański, kreolski, niemiecki, koreański, hebrajski, perski, laotański, estoński, rosyjski, hiszpański, polski, japoński, arabski, niemiecki, francuski, amharski, portugalski i inne.